كيفية الطلب

ترجمة الإعلام

ترجمات للسيناريوهات والترجمات والبيانات الصحفية والمقالات الإخبارية والمحتوى الرقمي. تكييف محتوى الإعلام للجماهير الدولية، بما في ذلك الأفلام والتلفزيون والمنصات عبر الإنترنت مع الصلة الثقافية والنبرة الجذابة.

دعم للأفلام والأخبار والإعلام الرقمي بلغات متعددة، مما يضمن التسليم في الوقت المحدد للبث والتوزيع الرقمي.

  • إبداعي: النبرة محفوظة للمحتوى الجذاب، مع الحفاظ على القصد الأصلي والتأثير العاطفي.
  • التوقيت: المزامنة مع الفيديو للترجمات، مما يضمن تطابق مزامنة الشفاه والإيقاع مع المرئيات.
  • التنسيقات: دعم SRT وVTT للمنصات الرقمية، متوافقة مع مشغلات الفيديو الرئيسية وخدمات البث.

كيفية الطلب

عبر النموذج. من $0.15/كلمة. حدد الاحتياجات؛ مترجم خبير لتكييف الإعلام، يتعامل مع الجوانب الإبداعية والتقنية.

  • فريق للمشاريع الكبيرة؛ بدون رسوم إضافية للاستعجال للإصدارات في الوقت المحدد، التنسيق مع جداول الإنتاج.
  • عرض أسعار عبر النموذج أو البريد الإلكتروني، بما في ذلك نوع الإعلام لعرض أسعار دقيق.

العملية

فرق مرنة مع برامج؛ مشاركة آمنة للمواعيد النهائية في إنتاج الإعلام. نتعاون بشكل وثيق مع المنتجين للمراجعات، مما يضمن أن المنتجات النهائية جاهزة للبث أو التحميل عبر الإنترنت دون تأخير.

التسعير:

(لكل كلمة، حد أدنى $59/طلب)

  • قياسي: $0.10-0.15
  • فني: $0.15-0.20
  • عاجل: +50%

طلب عرض أسعار

طرح سؤال