If you need to translate a diploma, transcript, or academic record, the first question is not the language pair. The first question is where you are submitting it. For IRCC, a standard certified translation is usually enough. For WES, ICAS, CES, PEBC, and many Saskatchewan institutions, you usually need an ATIS-certified translation.
Typical use: IRCC, general employment, and cases where an affidavit-based certified translation is accepted.
Typical use: WES, ICAS, CES, PEBC, Saskatchewan professional bodies, and organizations that explicitly request an ATIS translator.
Choose standard certified translation if the document is for IRCC or another recipient that accepts a regular certified translation with affidavit.
Choose ATIS-certified translation if the university, assessment service, or licensing body explicitly requests an ATIS translator or official certified translator in Saskatchewan.
Upload the diploma, transcript, and all pages you need translated. In the order notes, tell us exactly where you will submit the translation, for example IRCC, WES, or PEBC. That is the fastest way to avoid ordering the wrong certification type.
If your diploma or transcript is in another language, open the dedicated page for it: