Translation Agency of Saskatchewan provides certified, notarized and authenticated translations of legal documents to be used outside Canada. Usually the types of documents used outside of Canada are translated for marriage, permanent residency, education, pension applications, business purposes, immigration (United States Citizenship and Immigration Services, USCIS).
Mexican, Cuban, Russian, Spanish and some other consulates specifically require translations to be notarized ($40/doc. extra) and sometimes authenticated by mail in Ottawa. Italy and Ecuador require ATIO-certification (from $89). Other consulates are mostly satisfied with regular certified translations (from $49).
Prepare all documents in a timely fashion. Keep in mind that the translation preparation for foreign authorities can take weeks, and if declined for any reason it will take time to re-do.
Be sure to find out the type of certification required by the foreign organization. Is notarization required? How about authentication or legalization? These all require different types of stamps and signatures. Failing to research the type of certification needed may result in rejection of the translation.
Let us know the exact translation requirements that need to be met.
Be ready to pay extra for the service. Most of the time our regular fees will not be applicable for translations to be used abroad.
We would love to help you to get your documents properly prepared. Beware, authentication of our notarized translations for use outside Canada are to be done in Ottawa by mail.
You may place an online order by simply filling out the Free quote form or by emailing us the document to be translated.
Most translations (with affidavits) are completed within 1-3 business days. Check our pricing and delivery please.