If your document is going to an embassy, consulate, foreign registry, university, or authority outside Canada, the most important step is confirming the exact certification level they require. We prepare the translation and notarization and help you understand the authentication path, but the requirement must match the destination country.
Regular certified translation starts at $59 + tax. Notarized translation starts at $99 and ATIS-certified from $89, depending on what the foreign authority requests. Xpresspost is $30 when faster hard-copy delivery is needed.
Use when the foreign recipient accepts a standard certified translation with affidavit.
From $59 + tax
Use when the recipient or consulate (Mexican, Cuban, Russian, Spanish and some others) specifically asks for notarization of the translator's affidavit.
From $99
Use when the receiving country or institution explicitly requests a certified translator in Saskatchewan or an ATIS-certified translator.
Some countries also require authentication and legalization after translation. Authentication of our notarized translations is done in Ottawa, by mail or in person. That is a separate step beyond the translation itself.
Preparation for foreign authorities can take weeks. If a document is declined, redoing it takes more time, so plan ahead.
Find out exactly what the foreign organization needs: certified, notarized, ATIS-certified, or authenticated. Each uses different stamps and signatures.
Share the destination country, the receiving institution, and the certification level so we prepare the correct package.
Upload the file and tell us the destination country and receiving institution. We will confirm the quote and explain which translation path matches your case.
We can guide you, but the destination country or institution sets the requirement. The safest route is to confirm it with them first.
Certified translation starts at $59 + tax. Notarized translation starts at $99 and ATIS-certified from $89. Xpresspost is $30 for faster hard-copy delivery.
It is an extra document-validation process used by some countries after translation and notarization. For notarized translations it is handled in Ottawa, by mail or in person.
Yes. If notarization, authentication, or legalization is required, the full process can take significantly longer than a regular translation.