ATIS/ATIO vs. Standard Certified Translation: Which One Do You Need?
Selecting the correct certification type is essential to prevent application delays. A standard certified translation works for most needs and is more affordable. However, some Saskatchewan organizations require ATIS/ATIO certification for professional or regulatory purposes. Below is a comparison to guide your choice, covering differences in requirements, acceptance, and processing times.
Standard Certified Translation
What it is: Accurate translation with a signed agency affidavit confirming completeness. Widely accepted in Canada.
When to use it:
- Immigration, Refugees and Citizenship Canada (IRCC)
- Saskatchewan Immigrant Nominee Program (SINP)
- Canadian Passport applications
- SGI (Saskatchewan Government Insurance)
- Credential evaluations (WES, IQAS, ICAS)
- Most universities and colleges
Price: from $59
Turnaround: 1-2 days
ATIS/ATIO-Certified Translation
What it is: Translation stamped by an ATIS/ATIO-certified translator, meeting provincial professional standards.
When to use it:
- Professional licensing (APEGS, CPA, SPTRB, NDEB) for engineering, accounting, teaching, dental
- Specific credential evaluations needing provincial certification
- Selected consulates requiring ATIS/ATIO membership
Price: from $99
Turnaround: 3-5 days