ATIS/ATIO vs. Standard Certified Translation: Which One Do You Need?

Selecting the correct certification type is essential to prevent application delays. A standard certified translation works for most needs and is more affordable. However, some Saskatchewan organizations require ATIS/ATIO certification for professional or regulatory purposes. Below is a comparison to guide your choice, covering differences in requirements, acceptance, and processing times.

Standard Certified Translation

What it is: Accurate translation with a signed agency affidavit confirming completeness. Widely accepted in Canada.

When to use it:

  • Immigration, Refugees and Citizenship Canada (IRCC)
  • Saskatchewan Immigrant Nominee Program (SINP)
  • Canadian Passport applications
  • SGI (Saskatchewan Government Insurance)
  • Credential evaluations (WES, IQAS, ICAS)
  • Most universities and colleges

Price: from $59
Turnaround: 1-2 days

ATIS/ATIO-Certified Translation

What it is: Translation stamped by an ATIS/ATIO-certified translator, meeting provincial professional standards.

When to use it:

  • Professional licensing (APEGS, CPA, SPTRB, NDEB) for engineering, accounting, teaching, dental
  • Specific credential evaluations needing provincial certification
  • Selected consulates requiring ATIS/ATIO membership

Price: from $99
Turnaround: 3-5 days